Unlock the Power of Healthcare Knowledge with Your Library Databases!

Navigating the world of healthcare can feel incredibly overwhelming. The feeling of being time-poor while juggling personal commitments, lectures, and clinical placements can be intense. So, when it comes to research for assignments or understanding complex conditions, it can be hard to know where to start.

Rather than time spent on endless online searches that can lead you down rabbit holes of questionable websites and outdated information, your library invests in premium healthcare databases like CINAHL, MEDLINE, British Nursing Database (and many more!) for a reason – they are goldmines of credible, peer-reviewed research specifically for healthcare.

Our Database Search page is fully integrated within our main library search tool and can be found at the top of Primo, so no need to remember any separate URLs.

The Database Search is divided up into different subjects so you can browse resources applicable to your course. Alternatively, you can search by key terms and draw results from the whole of the collection.

Befriend these databases for:

  • Reliable, up-to-date evidence: These databases curate information from reputable journals.
  • Targeted Information: Use specific keywords and filters to pinpoint articles directly related to your topic, whether it’s wound care, mental health nursing, or diabetes management.
  • Evidence-Based Practice at Your Fingertips: These databases help provide the foundation for understanding the “why” behind the practice, helping deliver the best possible services based on solid research.
  • Academic Success: Using credible sources from these databases will strengthen your arguments, demonstrate critical thinking, and ultimately lead to better grades.
  • Expanded knowledge: Broaden your understanding of healthcare topics for career preparedness.

Don’t know where to start?  

  1. Sign in to Primo – your library catalogue.
  2. Search in the ‘Database Search’ for your database – follow any off-campus notes if needed.
  3. For further information and support, see your LibGuide or contact your librarian.

Happy researching!

Fiction in Translation

Literature in translation is a great way to get a glimpse of other cultures. Translated works are generally shelved with works in the original language, so if you are looking to broaden your reading horizons, don’t be afraid of exploring sections of languages you don’t speak (yet!).

If you have moved to Aberystwyth for study or work and don’t have knowledge of the Welsh language, translations found in in the Celtic Collection can be a good way into the literary culture of Wales. Classics of Welsh literature (Kate Roberts, Islwyn Ffowc Elis, Saunders Lewis, the Mabinogion) have been translated widely (including editions in French, German, Italian, in addition to English).

Contemporary Welsh language novels also find an international audience. Recently, Manon Steffan Ros’s novel, Llyfr Glas Nebo has already been translated into Polish, Catalan, Spanish, French, Italian, Arabic, Vietnamese, Turkish and Korean with translations into a dozen more languages in preparation. You can find the author’s own English translation of Llyfr Glas Nebo (The Blue Book of Nebo) shelved with the original in the Celtic Collection.

The Celtic Collection is inherently international in nature, featuring materials about and in the languages of Wales, Ireland, Scotland, Brittany, Cornwall and Mann. A particularly intriguing aspect of the collection is translations of works in other languages into Welsh. In the collection you can find works by Albert Camus (Y Dieithryn = L’Étranger), Jean-Paul Sartre (CaeĂ«dig ddĂŽr = Huis clos) Franz Kafka (Metamorffosis) among many others. Also, in Hugh Owen Library, Asterix the Gaul speaks Welsh and Irish and Tintin speaks Breton.

A university library is always a mirror of what is taught and researched at that institution. In addition to the eight languages that are taught between the departments of Modern Languages and Welsh & Celtic Studies, you will also find translations of literature from many other languages currently or previously researched at the university.

Here’s a selection of our favourites:

Pop in to the Hugh Owen Library to see our literature in translation display on Level F this month.

Visit Primo, the library catalogue, to search our library collections

AI and the Library. Week Seven: The Ethics of Using Generative AI (Part Two)

Be transparent about your AI Usage

Before we get properly underway, let me just reiterate that you must always follow any university and departmental guidance on using AI tools in assessed work.

In our last post on the ethics of using generative AI, we started looking at the importance of understanding the responsibilities that come with using these tools. The key message in that post was the need to familiarise yourself with Aberystwyth University’s guidelines on AI usage.

This week, we’re covering another important topic: being transparent about your use of AI tools in assessed work.

As generative AI becomes more widely available, universities are emphasising the importance of academic integrity and clear disclosure when using these technologies.

Using AI can be a valuable aid in research, brainstorming, and drafting, but it’s essential to be upfront about how and where you’ve used it.

Being open about your use of AI tools is vital for maintaining academic integrity. Transparency shows your commitment to honesty and ethical study practices.

Key Takeaway: Why Transparency Matters:

  • It demonstrates your academic honesty.
  • It reflects your commitment to ethical study practices.
  • It highlights your critical thinking skills.
  • It reinforces your professional accountability.

How to Acknowledge AI Usage:

Academic departments and module coordinators will be best placed to advise you on how you should acknowledge AI outputs. These might include:

  • AI tool-use statements.
  • Advice on correct referencing and citation practices for AI outputs.

You can find additional help and support on using AI here: Artificial Intelligence  : Information Services , Aberystwyth University

Welsh-language Music Day

Today, 7 February, is Welsh Language Music Day – a day which celebrates all forms of Welsh Language music. Whether you’re into indie, rock, punk, funk, folk, electronica, hip hop or anything else, there’s incredible music being made in the Welsh language for you to discover. Find out more about the day here with links to Spotify playlists. 

Our librarians have curated a Box of Broadcasts playlist of some of their favourite documentaries and performances to get you on track with music in Welsh

https://learningonscreen.ac.uk/ondemand/playlists/194552

Click on the image or link above to see the playlist