{"id":1481,"date":"2025-04-16T11:00:00","date_gmt":"2025-04-16T10:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/?p=1481"},"modified":"2025-04-16T10:14:19","modified_gmt":"2025-04-16T09:14:19","slug":"ffuglen-wedii-chyfieithu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/?p=1481&lang=cy","title":{"rendered":"Ffuglen wedi&#8217;i Chyfieithu"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"946\" height=\"963\" src=\"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/files\/2025\/04\/2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1482\" style=\"width:343px;height:auto\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mae llenyddiaeth wedi\u2019i chyfieithu yn ffordd wych o gael cipolwg ar ddiwylliannau eraill. Yn gyffredinol, mae gweithiau wedi&#8217;u cyfieithu yn cael eu rhoi ar y silffoedd gyda gweithiau yn yr iaith wreiddiol, felly os ydych chi&#8217;n awyddus i ehangu eich gorwelion darllen, peidiwch \u00e2 bod ofn edrych ar adrannau mewn ieithoedd nad ydych chi&#8217;n eu siarad (eto!).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mae nofelau Cymraeg cyfoes hefyd yn dod o hyd i gynulleidfa ryngwladol. Yn ddiweddar, mae nofel Manon Steffan Ros, Llyfr Glas Nebo wedi&#8217;i chyfieithu i Bwyleg, Catalaneg, Sbaeneg, Ffrangeg, Eidaleg, Arabeg, Fietnameg, Tyrceg a Chor\u00ebeg gyda chyfieithiadau i ddwsin o ieithoedd eraill yn cael eu paratoi. Gallwch ddod o hyd i gyfieithiad Saesneg yr awdur ei hun o Llyfr Glas Nebo (The Blue Book of Nebo) ar y silffoedd gyda&#8217;r gwreiddiol yn y Casgliad Celtaidd.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mae&#8217;r Casgliad Celtaidd yn gynhenid ryngwladol ei natur, ac mae&#8217;n cynnwys deunyddiau yngl\u0177n ag ieithoedd Cymru, Iwerddon, yr Alban, Llydaw, Cernyw ac Ynys Manaw a deunyddiau yn yr ieithoedd hynny. Agwedd arbennig o ddiddorol am y casgliad yw cyfieithiadau o weithiau mewn ieithoedd eraill i&#8217;r Gymraeg.&nbsp;Yn y casgliad gallwch ddod o hyd i weithiau gan Albert Camus (<a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma993510023402418\">Y Dieithryn<\/a>&nbsp;= L&#8217;\u00c9tranger), Jean-Paul Sartre (<a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/3dljjp\/alma991118713402418\">Cae\u00ebdig dd\u00f4r<\/a>&nbsp;= Huis clos) Franz Kafka (<a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912344040702418\">Metamorffosis<\/a>) ymhlith llawer mwy.&nbsp;Hefyd, yn Llyfrgell Hugh Owen, mae Asterix y G\u00e2l yn siarad Cymraeg a Gwyddeleg a Tintin yn siarad Llydaweg.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mae llyfrgell prifysgol bob amser yn ddrych o&#8217;r hyn sy&#8217;n cael ei addysgu a&#8217;i ymchwilio yn y sefydliad hwnnw. Yn ogystal \u00e2&#8217;r wyth iaith sy&#8217;n cael eu haddysgu rhwng yr adrannau&nbsp;<strong>Ieithoedd Modern<\/strong>&nbsp;a&#8217;r<strong>&nbsp;Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd<\/strong>, fe welwch hefyd gyfieithiadau o lenyddiaeth o lawer o ieithoedd eraill yr ymchwilir iddynt ar hyn o bryd neu yr ymchwiliwyd iddynt o\u2019r blaen yn y brifysgol. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dyma ddetholiad o&#8217;n ffefrynnau:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\" style=\"grid-template-columns:47% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"2736\" height=\"3648\" src=\"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/files\/2025\/04\/IMG_20250407_145622-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1483 size-full\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma994292173402418\">Axtage, Bernado, The lone man, (Euskera [Gwlad y Basq])<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/3dljjp\/alma9912157937102418\">Doyle, Roddy, Deireadh seachtaine craice\u00e1ilte = Mad Weekend (Cyfieithiad Gwyddeleg o\u2019r Saesneg gwreiddiol)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma999477363402418\">D\u01b0\u01a1ng, Thu H\u01b0\u01a1ng, Novel without a Name, (Fietnameg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912367120702418\">Ibr\u0101h\u012bm, \u1e62un\u02bb&nbsp;Alla\u0304h, Zaat, (Arabeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912117839902418\">Kadare, Ismail, The general of the dead army, (Albaneg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma999593893402418\">Keret, Etgar, Suddenly, a knock on the door, (Hebraeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912503720102418\">Kurniawan, Eka, Man Tiger, (Indoneseg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma997354293402418\">Laurent Binet, HHhH, (Ffrangeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912109242202418\">Libera, Antoni, Madame, (Pwyleg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/3dljjp\/alma9912431130702418\">Ogawa, Y\u014dko, The Memory Police, (Japaneg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912581619702418\">Owain Owain, The Last Day, (Cymraeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912117836002418\">Qurratul\u02bbain \u1e24aidar, River of Fire, (Wrdw)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/3dljjp\/alma996659613402418\">Roberts, Kate, Feet in Chains, (Cymraeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/3dljjp\/alma9912396320302418\">Steffan Ros, Manon, The Blue Book of Nebo, (Cymraeg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma9912392620602418\">Zhadan, Serhiy, The Orphange, (Wcreineg)<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/permalink\/44WHELF_ABW\/r1b83p\/alma995894873402418\">Yu, Hua, Cries in the Drizzle (Mandarin).<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Galwch heibio i Lyfrgell Hugh Owen i weld ein harddangosfa o lenyddiaeth wedi&#8217;i chyfieithu ar Lefel F y mis hwn. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A <a href=\"https:\/\/primo.aber.ac.uk\/\">chwiliwch Primo, catalog y llyfrgell,<\/a> i archwilio casgliadau&#8217;r llyfrgell<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mae llenyddiaeth wedi\u2019i chyfieithu yn ffordd wych o gael cipolwg ar ddiwylliannau eraill. Yn gyffredinol, mae gweithiau wedi&#8217;u cyfieithu yn cael eu rhoi ar y silffoedd gyda gweithiau yn yr iaith wreiddiol, felly os ydych chi&#8217;n awyddus i ehangu eich gorwelion darllen, peidiwch \u00e2 bod ofn edrych ar adrannau mewn ieithoedd nad ydych chi&#8217;n eu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":64048,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[140],"tags":[217,309,307,106],"class_list":["post-1481","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-addysgu","tag-casgliadau","tag-cyfieithu","tag-ieithoedd","tag-ieithoedd-modern"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1481","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/64048"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1481"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1488,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1481\/revisions\/1488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress.aber.ac.uk\/librarian\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}